A pástétom még januárban készült. Előzőleg sokat olvasgattam Dobos C. József Magyar-Franczia Szakácskönyv című művét. A következőket írja a töltelékekről: "A töltelékek, az úgynevezett fárszok jó készítésmódja a szakácsművészetnek egyik nem jelentéktelen részét képezi. (...) a fárszok a ragout-knál, de különösen a különféle hideg és meleg pástétomoknál igen nagy szerepet visznek, s azért azok készítésére a lehető legnagyobb gond fordítandó."
Megfogadva a mester tanácsát, gondosan összeválogattam azokat a fűszereket, amelyekkel ízesíteni kívántam a darált húst, amely a pástétom alapja volt. Nagy élvezettel fogtam hozzá a saját összeállítású fűszersó elkészítéséhez, már csak azért is, mert nagyon nem szeretem a boltban kapható, előre elkészített ki tudja mivel ízesített, egyenízű fűszersókat. Került bele darabos tengeri só, zsálya, kakukkfű, mustármag, kevés kömény, kevés majoránna. A hozzávalókat kávédarálóval őröltem meg. Ennek a fűszersónak sokkal intenzívebb volt az íze és az illata is. A mozaikokra - amelyek csirkemájból és csirkemellből tevődtek össze - is került a fűszersóból. A pástétomot kívülről szalonna borítja, így került megsütésre. Hidegen fogyasztottuk.
Megfogadva a mester tanácsát, gondosan összeválogattam azokat a fűszereket, amelyekkel ízesíteni kívántam a darált húst, amely a pástétom alapja volt. Nagy élvezettel fogtam hozzá a saját összeállítású fűszersó elkészítéséhez, már csak azért is, mert nagyon nem szeretem a boltban kapható, előre elkészített ki tudja mivel ízesített, egyenízű fűszersókat. Került bele darabos tengeri só, zsálya, kakukkfű, mustármag, kevés kömény, kevés majoránna. A hozzávalókat kávédarálóval őröltem meg. Ennek a fűszersónak sokkal intenzívebb volt az íze és az illata is. A mozaikokra - amelyek csirkemájból és csirkemellből tevődtek össze - is került a fűszersóból. A pástétomot kívülről szalonna borítja, így került megsütésre. Hidegen fogyasztottuk.
Hozzávalók: 50 dkg darált hús (közepesen zsíros disznóhúsból), 25 dkg csirkemell, 25 dkg csirkemáj, 30-35 dkg vékonyan szeletelt füstölt bacon szalonna, 1-1,5 db szikkadt zsemle, 1 db tojás, 2 gerezd zúzott fokhagyma. A fűszersóhoz 1 evőkanál darabos tengeri só, 1-1,5 evőkanál szárított zsálya, 1 evőkanál mustármag, 1 evőkanál szárított kakukkfű, 1 teáskanál szárított majoránna, 1 csipet köménymag.
Elkészítés: A fűszersó hozzávalóit kávédarálóban megőröljük. A zsemlét vízbe áztatjuk. A darált húst egy nagyobb tartályú késes aprítóba tesszük. (Az aprítóval készítjük el a tölteléket, hogy egyneműbb, krémesebb legyen az állaga.) A húshoz adjuk a fűszersó több mint felét, a tojást, a zúzott fokhagymát, a beáztatott és kinyomkodott zsemlét. Az aprítóval jól összedolgozzuk, ha szükséges még fűszerezzük. Ha túl tömör, adjunk hozzá néhány evőkanál vizet. Egy 32 x 12 x 5 cm nagyságú, szögletes püspökkenyér formát béleljünk ki keresztbe szalonna szeletekkel úgy, hogy felül a pástétomra rálógjon és befedje a szalonnaszelet két oldala. A csirkemellet hosszanti irányba szeleteljük csíkokra és a csirkemájjal együtt enyhén fűszerezzük be a maradék fűszersóval. A töltelék felét nyomkodjuk a szalonnával bélelt forma aljára. Erre jön hosszanti irányba középre a csirkemáj, két oldalt pedig a csirkemell csíkok, majd a maradék töltelék. A tölteléket nyomkodjuk a máj és a mellhús közé, amennyire tudjuk. A töltelékre hajtsuk rá a szalonnát, ha szükséges tegyünk még a pástétom tetejére, hogy teljesen befedje. 170 fokra előmelegített sütőben 35-40 percig sütjük, majd tűpróbával ellenőrizzük, hogy átsült-e a töltelék. Ha szükséges még süssük tovább, míg átsül a pástétom. Miután elkészült, a formában hagyjuk kihűlni, majd abból kivéve 1,5-2 cm széles szeletekre vágva, hidegen kínáljuk. (Melegen és langyosan is fogyasztható, ekkor a formában szeleteljük.)
Fenséges és nagyon mutatós
VálaszTörlésKöszi:)
VálaszTörlésEz valami csodálatos.
VálaszTörlésLehet megvan a holnapi ebéd, mert épp azon kutakodom a neten:-))
Az a tányér meg a szívemet melengeti, azt hiszem pont ilyenünk volt édesanyáméknak. Akkor mennyire szabadultunk a régi dolgoktól, a modern kellett mindenből, most meg mit nem adnék egy ilyenért:-))
Köszönöm szépen Gesztenye!:)
VálaszTörlésÉn szeretem használni a régi dolgokat,szépek, számomra harmóniát sugallnak. Azért a hasonló tulajdonsággal bíró modernebb dolgokat, használati tárgyakat is szeretem(itt elsősorban konyhai használati tárgyakra, tálak, tányérok stb...gondolok)Van egy jó példám arra, hogy ami régi az nagyon jó is lehet. Többféle kuglófsütőm van: szilikonos, új készítésű cserép, több fém és van egy kb. 60-70 éves régi családi cserép kuglófsütő, amely ki tudja hány lakodalomra, családi ünnepre sütötte a kuglófokat a faluban, természetesen kemencében. Sokáig nem használtuk, csak dísz volt szüleim konyhájában.Néhány hónappal ezelőtt hozzám került és várta, hogy végre arra használják amire teremtették. Az egyik kuglófsütés előtt elhatároztam, hogy ebben a régiben fogom megsütni, hiszen olyan jó, egyszerű formája van, látszik rajta hogy jó kuglófot süt. Bizony nem tévedtem. Sokkal jobb lett a kuglóf, mint bármelyik újabb formában. Szóval érdemes a régi családi tárgyakat használni:))
Tündér!
VálaszTörlésElkészítettem, csak annyit tudok mondani, hogy csodás lett. Mi melegen ettük, azt hiszem ez többször kerül majd az asztalunkra.
Sajnos nem kaptam csirkemájat, ezért sertésmájjal készítettem.
KÖszi a receptet:-)
Kicsit késve értem ide...Gesztenye, nagyon örülök, hogy ízlett a pástétom! Köszönöm, hogy kipróbáltad!
VálaszTörlés